1. Hàng ngàn người tự xưng là Kitô Hữu ký tên vào bản kiến nghị ủng hộ nữ giám mục tấn công Tổng thống Donald Trump trong nhà thờ
Một bản kiến nghị của những người tự xưng là Kitô Hữu ủng hộ Nữ Giám mục Mariann Edgar Budde, người đã phản đối Tổng thống Donald Trump về vấn đề nhập cư và LGBTQ+ trong buổi cầu nguyện nhậm chức hôm thứ Ba 21 Tháng Giêng, đã nhận được hàng ngàn chữ ký.
Budde đã đưa ra lời kêu gọi trực tiếp tới Tổng thống Donald Trump trong buổi lễ tại Nhà thờ quốc gia Washington, gây ra phản ứng dữ dội từ tổng thống và các đồng minh của ông.
Sự việc này diễn ra chỉ một ngày sau khi Tổng thống Donald Trump tuyên bố trong diễn từ nhậm chức rằng chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ. Ông nói như sau:
“Tuần này, tôi cũng sẽ chấm dứt chính sách của chính phủ là cố gắng đưa chủng tộc và giới tính vào mọi khía cạnh của công chúng và tư nhân. Chúng ta sẽ xây dựng một xã hội không phân biệt màu da và dựa trên thành tích. Kể từ hôm nay, chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ.”
Tổng thống Donald Trump cũng đã ký một loạt sắc lệnh hành pháp vào thứ Hai, bao gồm cả những sắc lệnh nhắm vào người nhập cư và cộng đồng LGBTQ+, chẳng hạn như sắc lệnh chấm dứt quyền công dân theo nơi sinh của trẻ em có cha mẹ sống bất hợp pháp tại Hoa Kỳ và sắc lệnh nêu rõ chính quyền của ông sẽ sử dụng “ngôn ngữ và chính sách rõ ràng và chính xác, công nhận phụ nữ về mặt sinh học là nữ và nam giới về mặt sinh học là nam”.
Tổng thống Donald Trump đã ca ngợi sự ủng hộ của mình đối với Kitô giáo và trong bài phát biểu nhậm chức vào thứ Hai, ông đã nói với nước Mỹ rằng, “Tôi đã được Chúa cứu rỗi để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”, ám chỉ đến nỗ lực ám sát ông vào tháng 7 năm 2024. Budde đã kêu gọi đức tin của Tổng thống Donald Trump để cầu xin ông “thương xót những người dân trong đất nước chúng ta đang sợ hãi hiện nay”.
Cùng với ý thức hệ giới tính, là ngành công nghiệp chuyển giới hái ra tiền. Nhiều người lo ngại rằng các quyết định quyết liệt của Tổng thống Trump sẽ gây ra rất nhiều chống đối thậm chí ông có thể bị nguy hiểm đến tính mạng.
Faithful America, một tổ chức của các Kitô hữu ủng hộ các mục đích công lý xã hội, trừ ra công lý cho thai nhi, đã đăng một bản kiến nghị vào thứ Tư để ủng hộ bài giảng của Budde. Tổ chức này gọi hành động của giám mục là “dũng cảm”, nhưng thừa nhận rằng “đối đầu với một người như Tổng thống Donald Trump trong một diễn đàn công cộng sẽ khiến bạn trở thành mục tiêu”.
Tính đến sáng Chúa Nhật, bản kiến nghị đã nhận được hơn 47.000 chữ ký, đưa Faithful America gần đạt được mục tiêu thu thập được 50.000 chữ ký.
Bản kiến nghị có nội dung như sau:
Kính gửi Đức Giám Mục Mariann Edgar Budde,
Cảm ơn ngài đã sử dụng tiếng nói tiên tri của mình để nói lên sự thật trong buổi cầu nguyện cho quốc gia tại Nhà thờ quốc gia Washington vào thứ ba, ngày 21 tháng Giêng.
Lời kêu gọi trực tiếp của ngài tới Ông Donald Trump kêu gọi lòng thương xót đối với những người LGBTQ, người nhập cư và những người bị thiệt thòi khác ở Mỹ nói lên điều răn lớn nhất: yêu thương người lân cận như chính mình. Là các Kitô hữu cam kết bước đi trên con đường của Chúa Kitô, chúng tôi ủng hộ ngài một cách công khai.
Chúng tôi kêu gọi ngài tiếp tục lên tiếng phản đối sự bất công trong các sắc lệnh hành pháp của Trump, và chúng tôi hy vọng các nhà lãnh đạo Kitô giáo từ mọi giáo phái cũng sẽ làm như vậy.
Cảm ơn ngài và cầu xin Chúa ban phước lành và gìn giữ ngài.
Budde đã nói gì trong bài giảng của bà?
“Có những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ và chuyển giới trong các gia đình Dân chủ, Cộng hòa và Độc lập, một số em lo sợ cho tính mạng của mình,” Budde nói với Tổng thống Donald Trump vào thứ Ba.
Bà cũng nói về vai trò của những người nhập cư trong xã hội Mỹ, bà nói thêm: “Những người thu hoạch mùa màng và dọn dẹp các tòa nhà văn phòng của chúng ta; những người làm việc trong các trang trại gia cầm và nhà máy đóng gói thịt; những người rửa bát đĩa sau khi chúng ta ăn ở nhà hàng và làm ca đêm ở bệnh viện.”
Nữ giám mục cho biết “đại đa số” những người nhập cư, bao gồm cả những người không có giấy tờ hợp lệ, “không phải là tội phạm”.
“Thiên Chúa của chúng ta dạy chúng ta rằng chúng ta phải thương xót người lạ, vì tất cả chúng ta đều từng là người lạ trên vùng đất này. Xin Thiên Chúa ban cho chúng ta sức mạnh và lòng can đảm để tôn trọng phẩm giá của mỗi con người, để nói sự thật với nhau trong tình yêu thương và khiêm nhường bước đi với nhau và với Thiên Chúa của chúng ta vì lợi ích của tất cả mọi người,” Budde nói.
Trong khi tuyên bố của bà về vấn đề những người nhập cư có thể có ít nhiều sự thật trong đó, tuyên bố của bà về những người chuyển giới và đồng tính giờ đây đang lo sợ cho tính mạng của mình rõ ràng là đã được phóng đại quá đáng.
Tổng thống Donald Trump đã giữ được bình tĩnh trong suốt buổi lễ, nhưng tối hôm đó quá uất hận vì bị bà Giám Mục tấn công vô lý, lúc 12:40 sáng thứ Tư 22 Tháng Giêng, đang ngủ ông đã vùng dậy chỉ trích buổi cầu nguyện trên Truth Social, là nền tảng truyền thông xã hội của ông, gọi nữ giám mục là “kẻ cực đoan cánh tả ghét ông”, và “đã đưa Giáo Hội của bà vào thế giới chính trị một cách tội lụy”.
Ông gọi buổi lễ là “nhàm chán và không hấp dẫn” và yêu cầu Budde và nhà thờ của bà phải xin lỗi.
Chủ tịch Hạ viện Mike Johnson, một đảng viên Cộng hòa Louisiana, đã viết trên X, vào thứ Tư: “Giám mục Budde đã chiếm đoạt buổi cầu nguyện quốc gia để thúc đẩy ý thức hệ cấp tiến của bà ta. Đây là cơ hội để thống nhất đất nước trong lời cầu nguyện, nhưng bà ta đã lợi dụng nó để gieo rắc sự chia rẽ.”
Đại diện Mike Collins, một đảng viên Cộng hòa của Georgia, đã viết trên X vào thứ Ba: “Người thuyết giảng này nên được thêm vào danh sách trục xuất.”
MeidasTouch, một mạng lưới tin tức thường chỉ trích Tổng thống Donald Trump, đã viết trên X vào thứ Ba: “Ồ. Giám mục Mariann Edgar Budde đã không sợ hãi khi chỉ trích Tổng thống Donald Trump và Vance ngay trước mặt họ. Thật là anh hùng.”
2. Nước Pháp dẫn đầu về những hành động bài Kitô ở Âu châu
Năm 2023, nước Pháp đứng đầu Âu châu về những vụ bài Kitô giáo, phá hoại và xúc phạm đến các nơi thờ thượng cũng như kỳ thị các Kitô hữu tại nơi làm việc.
Tình trạng trên đây được trình bày trong phúc trình công bố hồi cuối năm vừa qua, 2024, do Viện Quan sát ở Vienne, bên Áo về nạn bất bao dung và kỳ thị các tín hữu Kitô ở Âu châu.
Phúc trình thường niên này phân tích những vụ được thu thập tại 35 nước Âu châu, do các cảnh sát, các tổ chức dân sự và các thống kê chính thức. Phúc trình cho biết trong năm 2023 có 2.444 vụ được ghi nhận, kể cả 232 vụ trực tiếp từ các nạn nhân, như những xách nhiễu, đe dọa và bạo hành.
Con số cao nhất các vụ bài Kitô giáo xảy tại Pháp, với gần 1.000 vụ: trong số này có những vụ xúc phạm, phá hoạt các thánh đường, thường có kèm theo những khẩu hiệu bài Kitô giáo.
Đứng thứ hai trong danh sách là Anh quốc, với hơn 700 vụ bài Kitô, thứ ba là nước Đức tăng 105%, từ 135 vụ trong năm 2022 lên 277 vụ trong năm 2023.
Ngoài những vụ hành hung và phá hoại, phúc trình còn tố giác sự gia tăng những hành động kỳ thị chống Kitô hữu, tại những nơi làm việc hoặc nơi công cộng. Áp lực trên các Kitô hữu tạo ra hiện tượng các Kitô hữu ngày càng phải tự kiểm duyệt, họ không dám công khai biểu lộ niềm tin. Đồng thời, nhiều chính phủ Âu châu ban hành những hạn chế tự do tôn giáo, nhiều khi đi tới độ cấm đi rước hoặc trừng phạt những tín hữu Kitô biểu lộ niềm tin của họ nơi công cộng cách ôn hòa.
Bình luận về những con số những vụ việc vừa nói, trang mạng Tribune Chrétienne, Diễn đàn Kitô, ở Pháp nhận xét rằng sự gia tăng bất bao dung tại nơi làm việc diễn ra trong một bối cảnh ngày càng tục hóa. Tại Pháp, có vấn đề cơ bản được nêu lên: làm sao một nước vẫn tuyên bố mình bảo vệ các quyền căn bản của con người mà lại dung thứ những thái độ và hành động đố kỵ như thế đối với một cộng đồng tôn giáo?
Nhiều quan sát viên tố giác rằng tình trạng đó cho thấy rõ một sự mâu thuẫn đáng trách. Trong khi những tuyên ngôn chính thức đề cao sự bao dung và tôn trọng, thì những hành động thực tế dường như cho thấy các Kitô hữu ngày càng bị gạt ra ngoài lề”.
Phúc trình ở Vienne kêu gọi cấp thiết gây ý thức trong dư luận quần chúng và có những hành động cụ thể để bảo vệ tự do tôn giáo. Âu châu phải bảo đảm cho mọi công dân cơ hội thực hành niềm tin của họ mà không phải sợ hãi hoặc kỳ thị.
3. Tại sao sự thật sinh học là chìa khóa cho nền chính trị mới của chúng ta
Cha Patrick Briscoe, trên Our Sunday Visitor, ngày 21 Tháng Giêng năm 2025, viết rằng:
Sắc lệnh hành pháp gần đây của Tổng thống Donald Trump tái khẳng định thực tại bất biến của giới tính sinh học (“Bảo vệ phụ nữ khỏi chủ nghĩa cực đoan về ý thức hệ giới tính và khôi phục sự thật sinh học cho Chính phủ liên bang”) đã thổi bùng lại cuộc trò chuyện văn hóa quan trọng nhất hiện nay. Cuộc trò chuyện đó — cuộc trò chuyện về chính ý nghĩa của con người: nam và nữ hiện thân — không phải là một trò hề trong chương trình nghị sự mới của Tổng thống Donald Trump. Đó là sân khấu trung tâm.
Cho dù Tổng thống Donald Trump có ý định chính xác theo cách này hay không, thì việc làm rõ thực tại nam và nữ không chỉ là vấn đề của một chính sách trong số nhiều chính sách; đó là nền tảng cần thiết cho mọi cuộc thảo luận về cuộc sống, gia đình và lợi ích chung.
‘Nam và nữ, Người đã tạo ra họ’
Là người Công Giáo, chúng ta khẳng định rằng sắc lệnh này phù hợp với những sự thật cơ bản về con người được mặc khải trong luật tự nhiên và Kinh thánh. Cốt lõi của giáo lý Công Giáo là niềm tin rằng Thiên Chúa đã tạo ra con người theo hình ảnh của Người, “Người đã tạo ra họ có nam có nữ” (St 1:27). Tính hai mặt của nam và nữ này không phải là một cấu trúc xã hội hay sự phân biệt tùy tiện, mà đúng hơn là sự phản ảnh của thiết kế Thần thiêng.
Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo dạy rằng sự khác biệt giữa nam và nữ được sắp xếp theo hướng bổ sung cho nhau của con người và sự phát triển của đời sống gia đình, hay 2333. Bất cứ nỗ lực nào nhằm định nghĩa lại hoặc làm mờ đi những sự khác biệt này đều làm suy yếu phẩm giá con người và làm rối tung mục đích mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta.
Sắc lệnh hành pháp của Tổng thống Donald Trump đối đầu với sự nhầm lẫn về văn hóa xuất phát từ sự trỗi dậy của ý thức hệ giới tính — một ý thức hệ mà, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã cảnh báo, tìm cách xóa bỏ sự khác biệt tự nhiên giữa nam và nữ để ủng hộ một bản sắc chủ quan, tự xác định. Trong thông điệp Laudato Si’ của mình, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cảnh báo về “ý thức hệ giới tính” như một nỗ lực áp đặt “tư duy công nghệ” lên bản sắc con người, tách biệt khỏi thực tại sinh học và thiêng liêng. Đức Thánh Cha kêu gọi các tín hữu chấp nhận cơ thể như một món quà từ Thiên Chúa và chống lại các phong trào văn hóa gieo rắc sự nhầm lẫn và tha hóa.
Sắc lệnh hành pháp nêu bật những tác động thực tế của việc phớt lờ thực tại sinh học. Khi ý thức hệ phái tính được áp đặt lên xã hội, phụ nữ và trẻ em gái là những người đầu tiên phải chịu đau khổ. Sự xói mòn các biện pháp bảo vệ dựa trên giới tính đe dọa sự an toàn của họ trong các nơi trú ẩn, quyền riêng tư của họ trong không gian riêng tư và sự công bằng trong các cuộc thi thể thao.
Ngoài các vấn đề về quyền riêng tư và công bằng, vấn đề giới tính và phái tính còn có những hậu quả sâu rộng đối với các cuộc thảo luận rộng rãi hơn trong xã hội.
Một nền văn hóa hết sức cần sự thật cơ bản
Khi chúng ta bác bỏ sự thật khách quan về nam và nữ, chúng ta không thể có những cuộc trò chuyện có ý nghĩa về rất nhiều thứ, bao gồm an ninh quốc gia và rủi ro quân sự trong thời chiến, nhưng cơ bản nhất là hôn nhân, chính sách gia đình và thậm chí là tính thánh thiêng của sự sống. Nếu bản sắc cơ bản của con người bị bỏ mặc cho sự diễn giải chủ quan, làm sao chúng ta có thể bảo vệ quyền được sống của thai nhi hoặc lập luận rằng tự tử có sự hỗ trợ là sự bác bỏ giá trị của cuộc sống mà một người có? Làm sao chúng ta có thể ủng hộ các cấu trúc gia đình bắt nguồn từ sự bổ sung của mẹ và cha? Nếu không thừa nhận thực tại, các sợi chỉ của cấu trúc xã hội gắn kết chúng ta sẽ bị tháo gỡ.
Những người chỉ trích lệnh này chắc chắn sẽ lập luận rằng nó loại trừ hoặc gạt ra ngoài lề những cá nhân gặp phải chứng rối loạn bản dạng phái tính.
Tuy nhiên, lệnh hành pháp, mặc dù là sự khẳng định hợp pháp về thực tế sinh học, nhưng lại tạo cơ hội cho Giáo hội đồng hành với những người đang đấu tranh với các vấn đề về bản dạng phái tính, cung cấp cho họ sự chăm sóc mục vụ bắt nguồn từ sự thật và tình yêu. Suy cho cùng, lòng cảm thương đích thực không bao giờ đòi hỏi ai đó phải từ bỏ sự thật.
Ngày nay, khi chủ nghĩa tương đối thống trị và chính trị bản dạng che khuất thực tại, thì sự sáng tỏ về vấn đề cơ bản này là một cảnh tượng đáng hoan nghênh. Một nền văn hóa của sự sống và một nền văn minh của tình yêu phải được xây dựng trên nền tảng vững chắc của sự thật — bắt đầu từ sự thật về con người chúng ta là nam và nữ, được tạo ra theo hình ảnh của Thiên Chúa.
Nhận ra rằng nền văn hóa đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi thực tại và cần một chút quản lý khủng hoảng là bước đầu tiên để chấp nhận những sự thật khách quan, không thể thay đổi.
4. Tại sao lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức tổng thống không nên là sự ủng hộ chính trị
Linh mục Raymond J. de Souza, là chủ bút tập san Công Giáo Convivium của Canada. Ngài vừa có bài phân tích nhan đề “Why Prayers at Presidential Inauguration Should Not Be Political Endorsements”, nghĩa là “Tại sao lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức tổng thống không nên là sự ủng hộ chính trị” đăng trên tờ National Catholic Register.
Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.
Cầu nguyện và thuyết giảng trước mặt tổng thống là một vinh dự — và cũng là một vấn đề tế nhị. Những lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức đã trở thành thông lệ kể từ thời Franklin Delano Roosevelt, và cũng có cả các buổi lễ nhà thờ. Làm như vậy là “xứng hợp và đúng đắn”, như những người theo Giáo hội Anh giáo vẫn nói. Đó là sự công nhận rằng chỉ có Chúa mới đứng trên mọi nhà cai trị, mọi luật lệ, mọi quyền tối cao.
Đồng thời, không nên đề cập đến Chúa theo cách thiên vị. Điều đó không phù hợp và cũng không đúng.
Lễ nhậm chức của Tổng thống Donald Trump bao gồm những lời cầu nguyện ở phần đầu và những lời chúc lành ở phần cuối. Như thường lệ, người Công Giáo nằm trong số những người được mời dẫn dắt các lời cầu nguyện. Năm nay, hai trong số năm giáo sĩ là người Công Giáo: Hồng Y Timothy Dolan của New York và Cha Frank Mann, một linh mục đã nghỉ hưu của Brooklyn và là người quen của Tổng thống Donald Trump.
Đức Hồng Y Dolan đã cân bằng đúng trong lời cầu nguyện được soạn thảo kỹ lưỡng của mình. Không phải ai cũng làm được.
Một buổi cầu nguyện tại Nhà thờ quốc gia vào sáng hôm sau lễ nhậm chức bao gồm lời cầu xin “lòng thương xót” gửi đến Tổng thống Donald Trump trong bài giảng của bà Mariann Edgar Budde, giám mục Anh Giáo của Washington.
Khác với bản chất không liên quan đến chính trị thường thấy của sự kiện, bà đã đưa ra lời kêu gọi rõ ràng thay mặt cho “những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ và chuyển giới…” mà bà đã không ngại cường điệu hóa khi cho rằng “một số em đang lo sợ cho tính mạng của mình”, cũng như thách thức chính sách nhập cư của Tổng thống Donald Trump.
“Tôi cầu xin ngài Tổng thống hãy thương xót những người trong cộng đồng của chúng ta, những người mà con cái họ sợ rằng cha mẹ mình sẽ bị bắt đi, và cầu xin ngài hãy giúp đỡ những người đang chạy trốn khỏi vùng chiến sự và sự đàn áp trên chính quê hương của họ để họ tìm thấy lòng trắc ẩn và sự chào đón ở đây.”
Ở Vương quốc Anh và Canada, với một nguyên thủ quốc gia phi đảng phái, công thức phù hợp rất đơn giản: “Chúng ta cầu nguyện cho Đức Vua và tất cả những người cai trị nhân danh Người”. Không cần phải đề cập đến ứng cử viên hoặc người giữ chức vụ cụ thể nào. Bản thân Đức Vua đã được xức dầu khi đăng quang, điều này cho thấy rõ rằng thẩm quyền của Người hướng đến chính Chúa theo cách mà chiến thắng trong cuộc bầu cử không làm được.
Người Mỹ không có vua, nhưng không thiếu sự hướng dẫn trong việc công khai cầu nguyện tôn giáo. Abraham Lincoln đã chỉ ra cách thức trong câu trả lời nổi tiếng của ông cho một người đối thoại tuyên bố rằng ông được Chúa chấp thuận cho vị trí của mình: “Thưa ngài, mối quan tâm của tôi không phải là liệu Chúa có đứng về phía chúng ta hay không; mối quan tâm lớn nhất của tôi là đứng về phía Chúa, vì Chúa luôn đúng.”
Trong các lễ nhậm chức, Lincoln là người dẫn đầu. Ông có bài diễn văn nhậm chức lần thứ hai đề cập đến vấn đề về sự quan phòng của Chúa trong các cuộc tranh chấp của con người, một vấn đề trung tâm của Nội chiến.
Trong bài phát biểu ngày 4 tháng 3 năm 1865, bài diễn văn nhậm chức vĩ đại nhất và có lẽ là bài phát biểu chính trị vĩ đại nhất từng được đưa ra bằng tiếng Anh, Lincoln đã nói về tình hình chiến tranh giữa miền Bắc và miền Nam:
“Cả hai đều đọc cùng một Kinh thánh và cầu nguyện cùng một Chúa và mỗi người đều cầu xin sự giúp đỡ của Ngài chống lại người kia. … Lời cầu nguyện của cả hai đều không được đáp lại — lời cầu nguyện của cả hai đều không được đáp lại trọn vẹn. Đấng Toàn năng có mục đích riêng của Ngài.
“Chúng ta tha thiết hy vọng — chúng ta tha thiết cầu nguyện — rằng tai họa chiến tranh khủng khiếp này sẽ nhanh chóng qua đi. Tuy nhiên, nếu Chúa muốn nó tiếp tục cho đến khi tất cả của cải tích lũy được từ hai trăm năm mươi năm lao động không được đền đáp của người nô lệ bị chìm xuống và cho đến khi mỗi giọt máu đổ ra từ roi vọt được trả bằng một giọt máu khác bị rút ra từ thanh kiếm như đã nói cách đây ba ngàn năm, thì vẫn phải nói rằng 'những phán quyết của Chúa là chân thực và công chính hoàn toàn.'“
Khi kết thúc, Lincoln cầu xin “sự kiên định trong lẽ phải mà Chúa ban cho chúng ta để nhìn thấy điều đúng đắn”.
Đức Hồng Y Dolan đã trích dẫn dòng cuối cùng của Lincoln trong lời cầu nguyện của mình. Ngài đã viết một lời cầu nguyện mạnh mẽ của người Mỹ, nhưng đó chủ yếu là một lời cầu nguyện, và chỉ sau đó là về nước Mỹ và các nhà lãnh đạo của nước này. Đức Hồng Y-Tổng giám mục của New York đã trích dẫn George Washington, George Patton và Martin Luther King — những người mà ngài gọi một cách rõ ràng và sâu sắc là “Mục sư” chứ không phải “Tiến sĩ” — khi theo dõi lịch sử cầu nguyện trong đời sống công cộng của người Mỹ.
Ngài đã cầu nguyện cho cả Tổng thống Donald Trump và Tổng thống Biden. Không có giáo sĩ nào khác cầu nguyện cho Tổng thống Joe Biden, là điều mà Hồng Y Dolan đã làm để chỉ ra rằng lời cầu nguyện không phải là sự ủng hộ của đảng phái — và rằng lời cầu nguyện của chúng ta cho người khác phải bao quát. Những người Công Giáo quen thuộc với những lời cầu nguyện trong Thánh lễ Chúa Nhật biết rõ sự cầu bầu đó có thể bao quát đến mức nào.
“Tôi muốn nhắc lại rằng Giáo Hội Công Giáo không liên kết với bất kỳ đảng phái chính trị nào”, Tổng giám mục Timothy Broglio, chủ tịch hội đồng giám mục Hoa Kỳ, phát biểu tuần này. “Bất kể ai chiếm Tòa Bạch Ốc hay nắm giữ đa số ở Đồi Capitol, thì giáo lý của Giáo hội vẫn không thay đổi”.
Cầu nguyện để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại
Mục sư Franklin Graham bắt đầu bài cầu nguyện của mình bằng nhận định rằng bốn năm qua là khoảng thời gian “tối tăm” đối với Tổng thống Donald Trump, nhưng Chúa đã mang đến cho ông chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Graham, giống như cha mình là Billy Graham, đã từng cầu nguyện tại lễ nhậm chức trước đây. Quyết định đọc kết quả bầu cử của ông như ý muốn của Chúa là có chủ đích. Franklin đã vận động tranh cử cùng Tổng thống Donald Trump vào năm ngoái và xuất hiện tại các sự kiện của ông, đáng chú ý nhất là sau Hulk Hogan trên sân khấu tại đại hội đảng Cộng hòa.
Franklin đã cầu nguyện rằng “khi đối phương của Ông Donald Trump nghĩ rằng ông ấy đã thất bại, chỉ có Chúa, và chỉ có Chúa, đã cứu mạng ông ấy và vực ông ấy dậy bằng sức mạnh và quyền năng của bàn tay hùng mạnh của Chúa.”
Ông, giống như tất cả các giáo sĩ khác, ngoại trừ Đức Hồng Y Dolan, đều đồng tình với chủ đề chiến dịch tranh cử của Tổng thống Donald Trump, “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”.
Bản thân Tổng thống Donald Trump đã tuyên bố trong bài diễn văn nhậm chức của mình rằng ông đã sống sót sau vụ ám sát là nhờ sự ủng hộ của Chúa cho chương trình chính trị của ông.
“Tôi đã được Chúa cứu để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại,” Tổng thống Donald Trump nói, đưa ra tuyên bố táo bạo về việc đọc được sự quan phòng của Chúa trong lịch sử.
Những lời chúc phúc được gửi đến từ Cha Mann, Rabbi Ari Berman, hiệu trưởng trường Đại học Yeshiva ở New York, và Mục sư Lorenzo Sewell, mục sư của một nhà thờ da đen phi giáo phái ở Detroit.
Rabbi Berman đã phạm sai lầm khi cố gắng làm quá nhiều, khi ông đề cập đến “tình trạng bất ổn” trong khuôn viên trường đại học, an ninh Israel và việc thả con tin bị Hamas bắt giữ. Tất cả những điều đó khiến ông bối rối về mặt thần học.
“Vì khi chúng ta tin vào Chúa, Chúa tin vào chúng ta, người dân Mỹ,” Berman nói. Điều đó hoàn toàn sai, hoặc vô nghĩa hoặc phạm thượng, nhưng lại không khiến nhà lãnh đạo Đại học Yeshiva xấu hổ. Chúa không tin vào Israel cổ đại, càng không tin vào người dân Mỹ ngày nay.
“ Nước Mỹ được kêu gọi đến sự vĩ đại — trở thành ngọn hải đăng của ánh sáng và là người thúc đẩy lịch sử,” là nét chấm phá MAGA của Berman. Sự vĩ đại trong Kinh thánh, như Cựu Ước dạy, luôn luôn là về lòng trung thành và chỉ thỉnh thoảng là về thành công trên thế gian.
Rao giảng chính sách công
Tại Nhà thờ quốc gia vào ngày sau lễ nhậm chức, một buổi lễ được tổ chức để cầu nguyện cho chính quyền mới. Budde đã đọc bài giảng, và về cuối, bằng giọng điệu nhẹ nhàng nhưng kiên quyết, đã nêu vấn đề với chính sách giới tính và nhập cư của Tổng thống Donald Trump, yêu cầu ông “thể hiện lòng thương xót” trong nhiệm kỳ tổng thống của mình.
Lời cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo có được sự khôn ngoan — Đức Hồng Y Dolan nhắc lại lời cầu nguyện của Solomon tại lễ nhậm chức — và các đức tính khác là điều khá phổ biến.
Những lời cầu nguyện thường cầu xin sự khiêm nhường, lòng trắc ẩn và lòng dũng cảm ở các nhà lãnh đạo của chúng ta. Do đó, một lời cầu nguyện cho Tổng thống Donald Trump hãy thương xót — có thể được hiểu là một lời khiển trách công khai đối với các chính sách “thiếu thương xót”. Tuy nhiên, việc gắn nó với một chính sách cụ thể là một sự đi chệch khỏi chuẩn mực, và đã gây ra sự khó chịu khi Budde chiếm đoạt bục giảng — và sự hiện diện của tổng thống — cho mục đích chính trị.
Tại sao trong tư cách là một nhà lãnh đạo Kitô Giáo, Budde không đưa ra lời kêu gọi Tổng thống Donald Trump và Phó Tổng thống JD Vance quay lại với lập trường ủng hộ sự sống trước đây của họ? Một lời kêu gọi lòng thương xót cho những đứa trẻ chưa chào đời khác biết bao với lời kêu gọi lòng thương xót cho những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ đang lo ngại cho tính mạng của mình như bà Giám Mục tưởng tượng ra.
Một ví dụ hữu ích có thể là Thánh lễ Đỏ hàng năm ở Washington, được tổ chức vào Chúa Nhật trước khi Tòa án Tối cao bắt đầu nhiệm kỳ. Theo truyền thống, lễ này có sự tham dự của cả thẩm phán Công Giáo và không phải Công Giáo. Có một thời gian, người thuyết giảng được mời thường đưa ra ngôn ngữ ủng hộ sự sống mạnh mẽ. Cố thẩm phán Ruth Bader Ginsburg cho biết bà đã ngừng tham dự sau khi nghe một bài giảng “phản đối phá thai một cách thái quá”.
Trong những năm gần đây, Thánh lễ Đỏ đã có một giai điệu khác. Một ví dụ điển hình là bài giảng năm 2017 của Đức Tổng Giám Mục José Gómez của Los Angeles, trong đó ngài đã nói rõ ràng rằng, “Có thời gian cho chính trị và thời gian cho cầu nguyện. Đây là ngày để cầu nguyện.”
Xin lưu ý rằng, Đức Tổng Giám Mục Gómez đã rao giảng rõ ràng về đói nghèo, nhập cư, phá thai và tự do tôn giáo. Ngài đề cập đến các vấn đề mà không đề cập đến cá nhân hoặc chính sách cụ thể.
Làm cho Martin Luther King hiện diện một lần nữa
Chắc chắn lời cầu nguyện đáng nhớ nhất là lời chúc phúc của Mục sư Lorenzo Sewell, một đồng minh thân cận của Tổng thống Donald Trump, người đã cùng vận động tranh cử với ông — và chỉ vài giờ sau lễ nhậm chức, đã ra mắt đồng tiền điện tử của riêng mình, giống như tổng thống và đệ nhất phu nhân.
Lưu ý rằng lễ nhậm chức diễn ra vào Ngày Martin Luther King Jr., Sewell kết thúc bằng cách đọc lại — với âm lượng lớn hơn nhiều và hoạt náo hơn — những câu kết trong bài phát biểu I Have a Dream năm 1963 của King tại Đài tưởng niệm Lincoln. King đã kết thúc bằng cách nhắc đến bài thánh ca yêu nước My Country 'Tis of Thee. Khi Aretha Franklin hát bài này tại lễ nhậm chức năm 2009 của Barack Obama, bà cũng đã trích dẫn một số câu từ bài diễn văn cao cả của King.
Sewell đã làm cho kết luận của King vang vọng trong mái vòm Điện Capitol, ở đầu bên kia của Mall so với Đài tưởng niệm Lincoln. Đó là một sự tôn vinh một trong những bài phát biểu tâm linh vĩ đại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ, được đọc tại đài tưởng niệm của vị tổng thống, là người, không giống bất kỳ ai trước đây hoặc sau này, biết cách nói về Chúa trong các sự kiện chính trị.
Sự khôn ngoan của Lincoln — ngay cả trong bối cảnh của một cuộc chiến tranh tàn khốc — là sự quan phòng của Chúa hành động theo những cách không ai biết đến, và thông qua những công cụ không ai ngờ tới. Mục đích của việc cầu nguyện trong những dịp công cộng không phải là để tranh luận rằng Chúa ở bên này hay bên kia, mà là để khuyến khích tất cả các bên phấn đấu để đứng về phía Chúa.
Tất cả các ứng cử viên, tất cả các đảng phái, tất cả các quốc gia đều không đạt yêu cầu. Vì thế, khi Đức Hồng Y Y Dolan kết thúc lời cầu nguyện của mình, ngài đã trích dẫn America the Beautiful:
“Xin Chúa phù hộ nước Mỹ, xin hãy sửa chữa mọi khuyết điểm của nước này.”
Source:National Catholic Register
5. Bài Giảng Của Đức Thánh Cha trong Chúa Nhật Lời Chúa
Trong Thánh lễ đặc biệt tại Đền Thờ Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đánh dấu Chúa Nhật Lời Chúa bằng cách bổ nhiệm 40 người Công Giáo từ nhiều châu lục làm người đọc sách bao gồm các tín hữu từ Iceland đến Philippines.
Thánh lễ ngày 26 Tháng Giêng đã khép lại Năm Thánh kéo dài ba ngày của Thế giới Truyền thông, một phần của Năm Thánh Hy vọng năm 2025. Thánh lễ nhấn mạnh chủ đề của năm nay, “Tôi hy vọng vào Lời Chúa”, được trích từ Thánh Vịnh 119.
Những người đọc sách mới được bổ nhiệm bao gồm 4 đại diện từ Albania, 3 từ Á Căn Đình, 5 từ Áo, 1 từ Bolivia, 4 từ Brazil, 5 từ Phi Luật Tân, 1 từ Iceland, 6 từ Ý, 5 từ Mễ Tây Cơ, 1 từ Ba Lan và 5 từ Slovenia.
Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói:
Tin Mừng chúng ta vừa nghe thuật lại việc ứng nghiệm lời tiên tri tràn đầy Chúa Thánh Thần. Lời tiên tri này được ứng nghiệm bởi Đấng đến “với quyền năng của Chúa Thánh Thần” (Lc 4:14), là Chúa Giêsu, Đấng Cứu Độ.
Lời Chúa sống động: qua nhiều thế kỷ, Lời Chúa đồng hành với chúng ta và nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Lời Chúa hoạt động trong mọi thời đại. Vì Chúa luôn trung thành với lời hứa của Người, lời hứa mà Người luôn giữ trong tình yêu của Người đối với nhân loại. Đây chính xác là điều Chúa Giêsu nói trong hội đường ở Nazareth: “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh mà anh em vừa nghe” (Lc 4:21).
Thưa anh chị em, thật là một sự trùng hợp may mắn! Vào Chúa Nhật Lời Chúa, vào đầu Năm Thánh này, chúng ta công bố trang này của Phúc Âm Luca, trong đó Chúa Giêsu tỏ mình là Đấng Messia, “Đấng được xức dầu” (câu 18) và được sai đến để “công bố năm hồng ân của Chúa” (câu 19)! Chúa Giêsu là Lời hằng sống, trong đó mọi Sách Thánh đều được ứng nghiệm. Trong Phụng vụ thánh hôm nay, chúng ta là những người đương thời với Người; chúng ta cũng tràn đầy sự kinh ngạc, mở lòng và trí để lắng nghe Người, vì “chính Người nói khi Sách Thánh được đọc trong Giáo hội” (Hiến Chế về Phụng Vụ Thánh Sacrosanctum Concilium, 7). Tôi đã nói một từ: kinh ngạc. Khi chúng ta nghe Phúc Âm, là lời của Chúa, thì không chỉ đơn thuần là vấn đề lắng nghe hay hiểu những lời ấy, không phải như thế. Chúng phải chạm đến trái tim chúng ta và mang lại điều tôi đã nói, “kinh ngạc”. Lời Chúa luôn làm chúng ta kinh ngạc; nó luôn đổi mới chúng ta. Nó đi vào trái tim chúng ta và luôn đổi mới chúng ta.
Trong tinh thần đức tin hân hoan này, chúng ta được mời gọi chấp nhận lời tiên tri cổ xưa như đến từ chính Trái tim của Chúa Kitô, và suy ngẫm về năm hành động đặc trưng cho sứ mệnh độc đáo và phổ quát của Đấng Mêsia. Một sứ mệnh độc đáo, bởi vì chỉ mình Người mới có thể hoàn thành; một sứ mệnh phổ quát, bởi vì Người muốn lôi kéo mọi người vào đó.
Trước hết, Chúa Giêsu được xức dầu “để loan báo Tin Mừng cho người nghèo” (câu 18). Đây là “Tin Mừng”, Tin Mừng mà Chúa Giêsu công bố: Nước Thiên Chúa đã gần! Khi Thiên Chúa trị vì, chúng ta được cứu độ. Chúa đến thăm dân Người, chăm sóc những người thấp hèn và khốn khổ. Tin Mừng là lời của lòng trắc ẩn; nó kêu gọi chúng ta thực hành đức bác ái, tha thứ cho những món nợ của người lân cận và quảng đại phục vụ người khác. Chúng ta đừng quên rằng Chúa gần gũi, thương xót và nhân hậu. Phong cách của Thiên Chúa là gần gũi, thương xót và nhân hậu.
Hành động thứ hai của Chúa Kitô là “rao truyền sự giải thoát cho những người bị giam cầm” (câu 18). Anh chị em thân mến, ngày của sự dữ đã được đếm, vì tương lai thuộc về Thiên Chúa. Với quyền năng của Chúa Thánh Thần, Chúa Giêsu cứu chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi và giải thoát trái tim chúng ta khỏi mọi thứ trói buộc chúng, vì Người mang sự tha thứ của Chúa Cha vào thế giới. Tin Mừng là lời thương xót, kêu gọi chúng ta trở thành những chứng nhân nhiệt thành của hòa bình, đoàn kết và hòa giải.
Hành động thứ ba trong việc Chúa Giêsu thực hiện lời tiên tri là ban “sự phục hồi thị lực cho người mù” (câu 18). Đấng Mêsia mở mắt tâm hồn chúng ta, thường bị lóa mắt bởi sự quyến rũ của quyền lực và những điều phù phiếm: những căn bệnh của tâm hồn ngăn cản chúng ta thừa nhận sự hiện diện của Thiên Chúa và che giấu khỏi tầm mắt của chúng ta những người yếu đuối và đau khổ. Phúc âm là lời của ánh sáng, kêu gọi chúng ta đến với chân lý và kêu gọi chúng ta làm chứng cho đức tin của mình và kiên trì thực hành đức tin.
Hành động thứ tư của Chúa Giêsu là “giải thoát những người bị áp bức” (câu 18). Không một hình thức nô lệ nào có thể chống lại công trình của Đấng Mêsia, Đấng làm cho chúng ta trở thành anh chị em trong danh Người. Các nhà tù của sự bách hại và ngục tối của sự chết được mở toang bởi quyền năng đầy nhiệt huyết của Thiên Chúa. Phúc Âm là lời tự do, kêu gọi chúng ta hoán cải tâm hồn, toàn vẹn tâm trí và kiên trì trong thử thách.
Cuối cùng, hành động thứ năm: Chúa Giêsu được sai đến “để công bố năm hồng ân của Chúa” (câu 19). Năm đó là một thời đại mới, một thời đại không hủy diệt sự sống, nhưng tái sinh nó. Đó là một “Năm Thánh”, và theo nghĩa này, giống như năm mà chúng ta đang cử hành như một cách chuẩn bị trong hy vọng cho cuộc gặp gỡ chung cuộc của chúng ta với Đấng Cứu Thế. Tin Mừng là một lời vui mừng, kêu gọi chúng ta chấp nhận và hiệp thông với nhau, khi chúng ta thực hiện cuộc hành trình lữ hành hướng đến Vương quốc Thiên Chúa.
Bằng năm hành động này, Chúa Giêsu thậm chí bây giờ đã hoàn thành lời tiên tri của Isaia. Bằng cách giải thoát chúng ta khỏi cảnh giam cầm, Người nói với chúng ta rằng Thiên Chúa đến gần chúng ta trong cảnh nghèo đói, cứu chuộc chúng ta khỏi sự dữ, soi sáng đôi mắt chúng ta, phá vỡ ách áp bức và đưa chúng ta vào niềm vui của một thời đại và lịch sử vĩ đại hơn, trong đó Người luôn hiện diện, đồng hành bên cạnh chúng ta và hướng dẫn chúng ta đến với sự sống vĩnh cửu. Đúng vậy, ơn cứu độ Người ban cho chúng ta vẫn chưa được thực hiện trọn vẹn. Chúng ta biết điều này. Tuy nhiên, chiến tranh, bất công, đau khổ và cái chết sẽ không có lời cuối cùng. Phúc âm không bao giờ làm chúng ta thất vọng.
Anh chị em thân mến, vào ngày Chúa Nhật dành riêng cho Lời Chúa, chúng ta hãy tạ ơn Chúa Cha vì đã nói với chúng ta qua chính Ngôi Lời của Người, Ngôi Lời đã trở nên xác phàm để cứu độ thế giới. Tất cả các Sách Thánh, có những người viết là con người và Chúa Thánh Thần là tác giả đích thực (x. Dei Verbum, 11), đều hướng đến biến cố này. Toàn bộ Sách Thánh nói về Chúa Kitô và công trình của Người, mà Chúa Thánh Thần làm cho hiện diện và hoạt động trong cuộc sống và trong lịch sử của chúng ta. Khi chúng ta đọc Sách Thánh, khi chúng ta cầu nguyện và nghiên cứu Sách Thánh, chúng ta không chỉ tiếp nhận thông tin về Thiên Chúa; chúng ta tiếp nhận Chúa Thánh Thần, Đấng nhắc nhở chúng ta về tất cả những gì Chúa Giêsu đã nói và đã làm (x. Ga 14:26). Theo cách này, tâm hồn chúng ta, được đức tin nung nấu, chờ đợi trong hy vọng về ngày Chúa đến. Anh chị em thân mến, chúng ta phải trở nên quen thuộc hơn với việc đọc Sách Thánh. Tôi muốn đề nghị tất cả chúng ta hãy có một bản sao nhỏ, bỏ túi của các sách Phúc Âm hoặc Tân Ước. Chúng ta luôn có thể mang theo trong túi để có thể đọc vào nhiều thời điểm khác nhau trong ngày. Một câu, hai câu để trong suốt cả ngày chúng ta có thể tiếp xúc với Chúa. Một bản sao nhỏ của Phúc âm là đủ.
Chúng ta hãy nhiệt thành đáp lại Tin Mừng của Chúa Kitô! Vì Chúa đã không nói với chúng ta như những người lắng nghe thầm lặng, nhưng như những chứng nhân của Người, được kêu gọi để truyền giáo mọi lúc mọi nơi. Hôm nay, bốn mươi anh chị em từ nhiều nơi trên thế giới đã đến để nhận chức vụ Đọc Sách. Cảm ơn anh chị em! Chúng ta biết ơn họ và chúng ta cầu nguyện cho họ. Tất cả chúng ta đang cầu nguyện cho anh chị em. Chúng ta hãy cam kết mang Tin Mừng đến với người nghèo, công bố sự giải thoát cho những người bị giam cầm và phục hồi thị lực cho người mù, giải thoát những người bị áp bức và công bố năm hồng ân của Chúa. Vâng, thưa anh chị em, chúng ta sẽ biến đổi thế giới theo ý muốn của Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng và cứu chuộc thế giới bằng tình yêu bao la của Người. Cảm ơn anh chị em!